Конкурс художнього перекладу

Конкурс художнього перекладу

Гарною традицією на кафедрі німецької мови є проведення Конкурсу художнього перекладу. Цьогоріч знавцям німецької мови для перекладу було запропоновано твори сучасних німецьких авторів. Конкурс відбувався у двох номінаціях: «Проза» (Nadja Einzmann «An manchen Tagen» та «Поезія» (Theresa Fontane „Stadtgedicht“). На

Онлайн-вебінар «Курсова робота без академічного плагіату – нові можливості системи StrikePlagiarism»

Онлайн-вебінар «Курсова робота без академічного плагіату – нові можливості системи StrikePlagiarism»

19 квітня 2021 року завідувач кафедри німецької мови, доцент Тетяна Калинюк, доцент Тетяна Зданюк разом зі студентами 2 і 3 курсу факультету іноземної філології (групи Nim1-B18, Nim1-B19) взяли участь в онлайн-вебінарі «Курсова робота без академічного плагіату -нові можливості системи StrikePlagiarism». Спікери

Про першу сесію – із перших вуст

Про першу сесію – із перших вуст

Не залишилося вже жодної галузі, жодної сфери, просто нікого, чиє життя кардинально не змінилося з настанням COVID-19. А це і карантин, і локдаун, і дистанційне навчання… А яка ж була зимова сесій у дистанційній формі у КПНУ імені Івана Огієнка?

Чорноморський національний університет імені Петра Могили запрошує студентів до участі у конкурсі перекладу!

Чорноморський національний університет імені Петра Могили запрошує студентів до участі у конкурсі перекладу!

  Чорноморський національний університет імені Петра Могили Факультет філології Кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови Всеукраїнський конкурс художнього перекладу до Дня народження Миколи Вінграновського   Микола Вінграновський – актор, режисер, сценарист, письменник, який у кожній із зазначених сфер