Здобувачі вищої освіти ІІ–IV курсів факультету іноземної філології (групи Nim1-B24, Nim1-23, Nim1-B22, Fil1-B23) успішно завершили вивчення навчальної дисципліни вільного вибору «Практикум читання німецькомовних текстів» (викладач – доцент Тетяна КАЛИНЮК).
У межах курсу студенти удосконалювали навички роботи з різними типами німецькомовних текстів, опановували сучасні техніки читання та методичні підходи до формування читацької компетентності здобувачів освіти. Особлива увага приділялася розвитку вмінь працювати з автентичними текстами різних жанрів і стилів, визначати їхній навчальний потенціал та адаптувати до потреб освітнього процесу.
Практичні заняття проводилися у різних формах: індивідуальній, парній та груповій роботі, що сприяло активній взаємодії студентів, розвитку навичок комунікації, критичного мислення та співпраці. Здобувачі освіти виконували творчі й методичні завдання, брали участь у дискусіях, аналізували тексти та розробляли власні дидактичні матеріали.
Важливим складником навчальної дисципліни стала проєктна діяльність. Особливий інтерес у студентів викликали творчі проєкти «Meine Glücksmomente», «Mein Glücksbringer», «Die Weltfamilie» у межах яких учасники працювали з тематичними німецькомовними текстами, створювали презентації, добирали візуальні матеріали, обговорювали власний досвід і культурні особливості сприйняття понять щастя, емоцій та символів удачі у німецькомовному середовищі. Такі завдання сприяли не лише розвитку навичок читання, а й формуванню міжкультурної компетентності та творчого підходу до вивчення мови.
Особливу увагу під час практичних занять було приділено дидактизації німецькомовних текстів для використання на уроках німецької мови у закладах загальної середньої освіти. Студенти аналізували структуру та зміст шкільних підручників, досліджували систему вправ і завдань для роботи з текстом на різних етапах читання. У процесі практичної роботи здобувачі самостійно добирали автентичні тексти відповідно до вікових особливостей учнів та навчальних цілей, а також розробляли вправи й завдання до текстів згідно з етапами роботи: передтекстовим, текстовим і післятекстовим.
Окремий акцент було зроблено на використанні сучасних цифрових ресурсів у навчанні іноземних мов. Важливим компонентом дисципліни стало ознайомлення з можливостями платформи LATILL, яку студенти використовували для пошуку, адаптації та створення навчальних матеріалів для уроків німецької мови.
По завершенню курсу здобувачі вищої освіти заповнили анкету-відгук, де визначили теми, які сподобалися найбільше, форми роботи на заняттях, актуальність навчального матеріалу та якість викладання. Результати анкетування.
Деякі відгуки студентів: «Підібрані теми, які розглядались на курсі, були цікавими та актуальними, до прикладу „Mode“ чи „Ostern“. Також мені сподобалось те, як розглядались різні методи роботи з текстом і як вони допомагають краще сприймати текст чи знаходити в тексті якусь важливу інформацію»; «Матеріал дисципліни був дуже сучасним та різноманітним (тексти, з якими працювали), можливість індивідуально та творчо реалізувати свій потенціал»; «Матеріал курсу сучасний і корисний. Дуже сподобався підхід викладача до роботи та вміння зацікавити студентів».
Навчальна дисципліна дала можливість студентам поєднати теоретичні знання з практичною діяльністю, розвинути професійно-методичні компетентності та підготуватися до ефективної організації роботи з текстом у сучасному освітньому середовищі.








